Safety Data Sheet - Frankincense Essential Oil
FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET
Date de creation : 16/01/2020 Version 1.0 Date de
revision : /
Date of creation 01/16/2020 Version 1.0 date of
revision : /
RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA
COMPANY/COMPANY
1.1 Product identifier
a) Nom commercial : ENCENS OLIBAN TYPE SERRATA CCA0061 NAT
b) Refer to section 3: Composition / Information on components
1.2 Utilisations identificées pertinentes de la substance ou du mélange et
Uses not recommended.
Usage : Industrial. Réservé à un usage professionnel
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de
security
Supplier of MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES
Address 4 RUE PLUMET
Ville 75015 PARIS
Country France
Telephone 33 6 15 04 71 98
Email marionbiat@gmail.com
1.4 Emergency call number.
ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59
SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE
COMPANY/UNDERTAKING
1.1 Product identifier
a) Commercial name: ENCENS OLIBAN TYPE SERRATA CCA0061 NAT
b) Refer to section 3: Composition / Information on ingredients
1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised
against
Use : Industrial, only for professional use
1.3 Details of the supplier of the safety data sheet
Supplier MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES
Address 4 RUE PLUMET
City 75015 PARIS
Country France
Telephone 33 6 15 04 71 98
Email marionbiat@gmail.com
1.4 Emergency telephone number
ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59
SECTION 2: IDENTIFICATION OF DANGERS
2.1 Classification of the substance or mixture
Classification GHS :
LegislationCLP
Asp. Tox. 1 Danger by aspiration 1 H304 : Peut être mortel en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
Acute Tox. 4 (O) Acute oral toxicity 4 H302 : Nocif en cas d'ingestion.
Aquatic Acute 1 Dangers pour le milieu aquatice - acute 1 H400 : Très
toxic for aquatic organisms.
SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION
2.1 Classification of the substance or mixture
GHS classification:
LegislationCLP
Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1 H304: May be fatal if swallowed and enters
airways.
Acute Tox. 4 (O) Acute oral toxicity 4 H302: Harmful if swallowed.
Aquatic Acute 1 Hazards for the aquatic environment - acute 1 H400: Very
toxic to aquatic organisms.Page 2 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Aquatic Chronic 1 Dangers pour le milieu aquatic - chronique 1 H410 : Très
toxic pour les organismes aquatices, entraîne des effets
harmful in the long term.
Skin Irritation. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une
skin irritation.
Skin Sens. 1 Sensibilization cutanée 1 H317 : May cause allergy
cutaneous.
2.2 Labelling elements
GHS Classification:
LegislationCLP
Warning notice : DANGER
Asp. Tox. 1 Danger of aspiration 1
Acute Tox. 4 (O) Toxicité aiguë orale 4
Aquatic Acute 1 Dangers pour le milieu aquatic - aiguë 1
Aquatic Chronic 1 Dangers pour le milieu aquatic - chronique 1
Skin Irritation. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2
Skin Sens. 1 Skin sensitization 1
H declarations:
H302 - Harmful in case of ingestion.
H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétré dans les voies
respiratory.
H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause skin allergy.
H400 - Very toxic to aquatic organisms.
H410 - Très toxic pour les organismes aquaticiques, entraigne des effets
harmful in the long term
Advice of caution:
P261 - Éviter de respirer les
poussières/fumées/gas/brouillards/vapeurs/aerosols.
P264 - Wash ... soigneusement après manipulation.
P270 - Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
P272 - Les vêtements de travail contaminés ne estreud pas sortir du lieu de
work.
P273 - Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un
Aquatic Chronic 1 Aquatic hazards - chronic 1 H410: Very toxic to aquatic
organisms, causes harmful side effects in the long term.
Skin Irritation. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 H315: Causes skin irritation.
Skin Sens. 1 Skin sensitization 1 H317: May cause an allergic skin reaction.
2.2 Label elements
GHS classification:
LegislationCLP
Signal word : DANGER
Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1
Acute Tox. 4 (O) Acute oral toxicity 4
Aquatic Acute 1 Aquatic hazards - acute 1
Aquatic Chronic 1 Aquatic hazards - chronic 1
Skin Irritation. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 Skin Sens. 1 Skin sensitization 1
H statements:
H302 - Harmful if swallowed.
H304 - May be fatal if swallowed and enters airways.
H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause an allergic skin reaction.
H400 - Very toxic to aquatic organisms.
H410 - Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects
P statements :
P261 - Avoid breathing dust / fume / gas / mist / vapors / spray.
P264 - Wash ... thoroughly after handling.
P270 - Do not eat, drink or smoke when using this product.
P272 - Contaminated work clothing should not be allowed out of the
workplace.
P273 - Avoid release to the environment.
P280 - Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face
protectionPage 3 of 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
équipement de protection des yeux/du visage
2.3 Other dangers:
Contient : 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-
Pinene, Myrcene
2.3 Other Hazards
Contains : 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-
Pinene, Myrcene
RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS
3.1. Substances
SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
3.1 Substances
NOT CONCERNED
NOT CONCERNED
3.2. Mixtures 3.2 Mixtures
Matière / Material CAS / CAS EINECS / EINECS Symbole danger / Risk Symbol Percentage % /
Percentage %
2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene
(REACH No.: 01-2119519223-49-
0000)
80-56-8 201-291-9 Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (O), Aquatic Acute 1,
Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2, Skin Sens.
1B - H226, H302, H304, H315, H317, H400, H410
[ 40-50 ]
d-Limonene 5989-27-5 227-813-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1,
Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B - H226, H304,
H315, H317, H400, H410
[ 10-15 ]
Beta-Pinene (No REACH :01-
2119519230-54-0000)
127-91-3 204-872-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1,
Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B - H226, H304,
H315, H317, H400, H410
[ 1-5 ]
Sabinene 3387-41-5 222-212-4 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2,
Skin Sens. 1A - H226, H304, H315, H317, H411
[ 1-5 ]
Camphene 79-92-5 201-234-8 Eye Irrit. 2, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, FS2 -
H228, H319, H400, H410
[ 0-1 ]
Gamma Terpinene (No REACH
:01-2120780478-40-0000)
99-85-4 202-794-6 Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Repr. 2 - H226, H361,
H411
[ 0-1 ]Page 4 of 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Myrcene 123-35-3 204-622-5 Asp. Tox. 1, Eye Irritation. 2, Aquatic Acute 1, Aquatic
Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2 - H226, H304, H315,
H319, H400, H411
[ 0-1 ]
beta-Caryophyllene 87-44-5 201-746-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 4, Skin Sens. 1B - H304,
H317, H413
[ 0-1 ]
p-Cymene (No REACH :01-
2119556657-21-0000)
99-87-6 202-796-7 Asp. Tox. 1, Eye Irritation. 2, Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3,
Repr. 2, Skin Irritation. 2 - H226, H304, H315, H319, H361,
H411
[ 0-1 ]
Autre Information : Pour le texte intégrale des phrases de risque citées, se
refer to section 16
Other information: The complete text of the risk phrases is given in section 16
SECTION 4: FIRST AID
4.1 Description of first aid
General notes:
En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.
In case of inhalation:
Si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en Position Latérale de
Security. Consult a doctor.
In case of skin contact:
Enlever les vêtements contaminated. Laver minutieusement avec de l'eau .
In case of eye contact:
Laver abondamment avec de l'eau (ne pas oublier de retirer les lentilles de
contact). Consulter un médecin immediately if des signes d'irritation
persistent
In case of ingestion:
No pas faire vomir. Consulter un médecin en lui montant l'étiquette du
product
4.2 Main symptoms and acute and different effects
NOT CONCERNED
4.3 Indication of possible immediate medical care and treatments
necessary details
NOT CONCERNED
SECTION 4 : FIRST AID MEASURES
4.1 Description of first aid measures
General notes:
Always call a doctor if in doubt .
In case of inhalation:
If the person is unconscious, place them in fresh air in the Lateral Safety
Position. See a doctor.
In case of skin contact:
Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with water.
In case of eye contact:
Wash thoroughly with water (do not forget to remove the contact lenses). It
consult Seek immediate medical attention if signs of irritation persist.
If swallowed:
Do not induce vomiting. Consult a doctor and show him the product label.
4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed
NOT CONCERNED
4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment
needed
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable .
SECTION 5: FIREFIGHTING MEASURES.
Flammability class: The product is not flammablePage 5 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
5.1 Extinguishing media
Moyens d'extinction appropriables : En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulverizeée
(ou en brouillard) et des extinguisheurs appropriates (CO2, poudre d'extinction, ...)
Moyens d'extinction inappropriatees : Ne pas diriger un jet d'eau diremente sur
the product is inflamed.
5.2 Dangers particuliers resulting from the substance or mixture
Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable.
En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxide de
carbon (CO) or carbon dioxide (CO2). L'exposition aux produits de
décomposition peut comporter des risques pour la santé. Do not pass the respirator forest
smoke
5.3 Advice for firefighters
5.1 Extinguishing media
Suitable extinguishing media: In the event of a fire, use water spray (or mist)
and appropriate extinguishers (CO2, extinguishing powder, ...)
Unsuitable extinguishing media: Do not direct a jet of water directly on the
ignited product.
5.2 Special hazards arising from the substance or mixture
Flammability: The product is not flammable.
In case of fire, toxic fumes of carbon monoxide (CO) or carbon may be produced
dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may be hazardous to
health. Do not breathe fumes.
5.3 Advice for firefighters
RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1 Individual precautions, protection equipment and procedures
emergency.
Prevent someone responsible.
Se référer aux mesures de protection enumérées dans les rubriques 7 et 8.
For non-first responders:
Eviter d'inhaler les vapeurs. Avoid contact with skin and eyes. You are
besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis
protective equipment
For first responders:
Les équipements de protection individuelle appropriates seront nécessaire (se
refer to section 8).
6.2 Precautions for the protection of the environment
Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les
égouts, caniveaux, rivières.
Avertir les authorities si le produit pénétre dans les égouts ou dans les eaux du
public domain.
6.3 Methods and material of confinement and cleaning
SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Prevent a manager.
Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.
For non-emergency personnel:
Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,
evacuate staff by trained operators equipped with safety equipment
For emergency responders:
Appropriate personal protective equipment will be required (refer to Section
8).
6.2 Environmental precautions
Prevent contamination of soil and water, while entering into drains, ditches
and rivers.
Notify authorities if the product penetrates into the sewers or public waters. Page 6 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pumpage et rinçage à
l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques specifique et
étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.
6.4 References and other sections
Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de
exposure, individual protection and elimination.
6.3 Methods and material for containment and cleaning up
Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water afterwards
recovery of the waste in specific plastic drums and labeled to be returned to
an authorized collector
6.4 References to other sections
Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personnel
protection and disposal.
RUBRIQUE 7 : HANDLING AND STORAGE
7.1 Precautions to be taken for handling without danger
Se laver les mains après chaque utilization
Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.
Assurer une ventilation adequate.
Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.
Fire prevention:
Interdire l'accès aux personnes non autorisés.
Manipule dans des zones bien ventilées.
Equipment and procedures:
Pour les équipements de protection individuelle, se reférer à la rubrique 8.
Observe the precautions indicated on the label and the regulations
labor protection.
Refermer les emballages après utilization.
Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.
7.2 Conditions necessary to ensure security of storage, tenant
compte d'eventualles incompatibilités
Conserve les receptables bien fermés éloignés de source de chaleur et
protégés des temperature extremes.
Keep containers closed hors de leur utilization.
Toujours conserver dans des emballages appropriables (materiau identique à
the original one).
7.3 Utilization finale particulière
NO CONCERN.
SECTION 7: HANDLING AND STORAGE
7.1 Precautions for safe handling
Wash hands after use.
Reproduction of labeling if transferred to another container.
Ensure adequate ventilation.
Provide safety showers and eye washes.
Fire prevention:
Prevent access by unauthorized persons.
Handle in well ventilated areas.
Equipment and procedures:
For personal protection, see Section 8.
Observe precautions stated on the label and regulations of labor protection.
Close the packaging after use.
Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.
7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
Keep tightly closed containers away from heat sources and protected from
extreme temperatures.
Keep containers closed when not in use.
Always keep in appropriate packages (identical to the original material).
7.3 Specific end use(s)
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTIONPage 7 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
8.1 Control parameters
Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012)
- VME (8 hr) No component
- VLE (15 mn) No component
8.2 Exposure controls
Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection
Individual
Individual protection equipment:
Protection des mains : Porter des gants.
Protection of eyes : Non obligatoire mais conseillée.
Respiratory protection : Porter un masque.
Protection du corps : Porter un vêtement de travail regularly nettoyé. En
cas de contact, toutes les parties souillées will have to to be washed.
Mesures d'ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les
clothes Don't interfere. Avoid contact with food and drinks.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection
individual (EPI):
8.1 Control parameters
Exposure limit (France INRS - ED984 07/2012)
- VME (8 hr) No component
- VLE (15 mn) No component
8.2 Exposure controls
Individual protective measures, such as Personal Protective Equipment
Personal protective equipment:
Hand protection: Wear gloves.
Eye protection: Not compulsory but recommended.
Respiratory protection: Wear a mask.
Body protection: Wear regularly cleaned work clothing. In case of contact, all
soiled parts must be washed.
Technical measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not ingest.
Avoid contact with food, drinks.
Do not eat, drink or smoke during use.
Pictogram (s) of the obligation to wear personal protective equipment (PPE):
RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHEMIQUES
9.1 Information on physical properties and essential chemicals
Liquid aspect
Couleur Incolor à jaune pâle
Odeur balsamique, boisée, verte,
lemon
Olfactory threshold
pH
Point of fusion / point of freezing
Point initial d'ébullition et intervalle
SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
9.1 Information on basic physical and chemical properties
Appearance liquid
Color Colorless to pale yellow
Odor balsamic, woody, green,
lemons
Odor threshold
pH
Melting point
Boiling point and boiling rangePage 8 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
boiling
Flash point 90°C
Evaporation rate
Flammability (solid, gas)
Limites supérieures / inferiors
d'inflammabilité ou limite d'explosivité
Vapor pressure
Vapor density
Relative density (d20/20) [0.870 ; 1,100]
Index of refraction at 20°C [1.455 ; 1,495]
Pouvoir rotatoire en ° : [-12 ; 20]
Solubility(ies) in water
Solubilité(s) dans d'autre solvants
Temperature of auto-ignition
Decomposition temperature
Viscosity
Explosive properties
Oxidizing properties.
9.2 Other information
NOT CONCERNED
Flash point 90°C
Evaporation rate
Flammability (solid, gas)
Upper / lower limits of flammability or
explosion limit
Vapour pressure
Vapor density
Relative density (d20 / 20) [0.870 ; 1,100]
Refractive index at 20 ° C [1.455 ; 1,495]
Rotatory power in ° [-12 ; 20]
Solubility in water
Solubility (s) in other solvents
Auto-ignition temperature
Decomposition temperature
Viscosity
Explosive properties
Oxidizing properties
9.2 Other information
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 10 : STABILITY AND REACTIVITY
10.1 Reactivity.
10.2 Chemical stability.
Aucune reaction dangerouse lors du stockage et de la manipulation
in accordance with dispositions
10.3 Possibility of dangerous reactions.
Aucune reaction dangerouse lors du stockage et de la manipulation
in accordance with dispositions
10.4 Conditions to avoid
Eviter les sources de chaleur excessive (flamme, étincelles, ...).
SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY
10.1 Reactivity
No dangerous reactions during storage and handling accordingly
specifications.
10.2 Chemical stability
Stable product during storage and handling according to specifications.
10.3 Possibility of hazardous reactions
No dangerous reactions during storage and handling accordingly
specifications.
10.4 Conditions to avoid
Avoid excessive heat (flames, sparks).Page 9 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
10.5 Incompatible materials
NOT CONCERNED
10.6 Hazardous decomposition products
Thermal decomposition / conditions to avoid :
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Hazardous decomposition products :
Pas de produits de décomposition dangereux known
10.5 Incompatible materials
NOT CONCERNED
10.6 Hazardous decomposition products
Thermal decomposition / conditions to be avoided:
No decomposition if used according to specifications.
Hazardous decomposition products:
No known hazardous decomposition products
RUBRIQUE 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1 Information on toxicological effects
Informations sur les effets toxicologiques :
No data available.
Acute toxicity:
· Oral (mg/kg) : 1,235.03 (Determined)
· Inhalation (mg/kg) : Not Determined
· Cutaneous (mg/kg) : Matière non classée
SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1 Information on toxicological effects.
Information on toxicological effects:
No data available.
Acute toxicity :
Oral (mg/kg): 1,235.03 (Determined)
· Inhalation (mg/kg): Not determined
· Dermal (mg/kg): Unclassified material
RUBRIQUE 12 : ECOLOGICAL INFORMATION
12.1 Toxicity
Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe
phréatique, les eaux ou les canalisations.
12.2 Persistence and degradability
NOT CONCERNED
12.3 Bioaccumulation potential
NOT CONCERNED
12.4 Mobility in soil
NOT CONCERNED
12.5 Results of PBT and vPvB evaluations
NOT CONCERNED
12.6 Other adverse effects
NOT CONCERNED
SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION
12.1 Toxicity
Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to enter the water
table, water or pipes.
12.2 Persistence and degradability
NOT CONCERNED
12.3 Bioaccumulative potential
NOT CONCERNED
12.4 Mobility in soil
NOT CONCERNED
12.5 Results of PBT and vPvB assessment
NOT CONCERNED
12.6 Other adverse effects
NOT CONCERNEDPage 10 of 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES AND L'ELIMINATION
13.1 Waste treatment methods
Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans
sewers or waterways.
Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le recepteur. Remettre à un
Certified eliminator.
SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS
13.1 Waste treatment methods
Waste: Do not dispose of with household waste. Do not discharge into sewers
or streams.
Contaminated packaging : Keep the label on the container. Give it a
certified disposal contractor.
RUBRIQUE 14: INFORMATION RELATIVE TO TRANSPORT
ADR:
IMDG :
IATA:
14.1 UN number
ADR : 3082 (Code tunnel :(D/E) )
IMDG : 3082
IATA : 3082
Customs Tariff: 33029090
14.2 Nom d'expédition des Nations unies
ADR : MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUID,
NSA (2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene)
IMDG:MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT,
LIQUID, NSA(2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene)
SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION
ADR:
IMDG :
IATA:
14.1 UN number
ADR : 3082 (Code tunnel :(D/E) )
IMDG : 3082
IATA : 3082
Custom tariff: 33029090
14.2 UN proper shipping name
ADR: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, NOS (2,6,6-
trimethyl-bicyclo-2-heptene)
IMDG: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, NOS (2,6,6-
trimethyl-bicyclo-2-heptene)Page 11 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
IATA :MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUID,
NSA (2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene)
14.3 Classe(s) de danger pour le transport
ADR : 9
IMDG : 9
IATA : 9
14.4 Packaging group
ADR : III
IMDG : III
IATA : III
14.5 Dangers pour l'environnement
IMDG : Matière de type Polluant Marin
14.6 Particular precautions to be taken by the user
NOT CONCERNED
14.7 Transport in return in accordance with Annex II of the MARPOL convention
73/78 and the IBC code
NOT CONCERNED
IATA: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, NOS (2,6,6-
trimethyl-bicyclo-2-heptene)
14.3 Transport hazard class(es)
ADR : 9
IMDG : 9
IATA : 9
14.4 Packing group
ADR : III
IMDG : III
IATA : III
14.5 Environmental hazards
IMDG: Marine pollutant type material
14.6 Special precautions for users
NOT CONCERNED
14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC
code
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 15 : REGULATORY INFORMATION
15.1 Regulations/législation particulière à la substance ou au mélange
en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WGK 2
15.2 Evaluation of chemical safety
Contient : 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-
Pinène, Myrcene: Peut provocare des allergies
SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION
15.1 Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the
substance or mixture
Water contamination class (Germany): WGK 2
15.2 Chemical Safety Assessment
Contains: 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-
Pinène, Myrcene: May cause allergies
RUBRIQUE 16 : OUTREACH INFORMATION
Full text of the phrases H, P mentioned in the document :
H226 Flammable liquid and vapors.
H228 Matière solide inflammable.
SECTION 16 : OTHER INFORMATION
Full H, P sentences text in this document :
H226 Flammable liquid and vapour.
H228 Flammable solid.Page 12 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
H302 Nocif en cas d'ingestion.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies
respiratory.
H315 Causes skin irritation.
H317 May cause skin allergy.
H319 Causes severe eye irritation.
H361 Susceptible de nuire à la fertility ou au fœtus
connu>
autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.
H400 Very toxic to aquatic organisms.
H410 Très toxic pour les organismes aquaticiques, entraigne des effets néfastes
in the long term.
H411 Toxic for aquatic organisms, causing harmful effects
long term.
H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquaticiques.
Abbreviations: .
ADR : European Agreement concerning the International Carriage of
Dangerous Goods by Road.
IMDG : International Maritime Dangerous Goods.
IATA : International Air Transport Association.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).
PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.
vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative
H302 Harmful if swallowed.
H304 May be fatal if swallowed and enters airways.
H315 Causes skin irritation.
H317 May cause an allergic skin reaction.
H319 Causes serious eye irritation.
H361 Suspected of damaging fertility or the unborn child
known>
routes of exposure cause the hazard>.
H400 Very toxic to aquatic organisms.
H410 Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
H411 Toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
H413 May be long term harmful to aquatic organisms.
Abbreviation:
ADR : European Agreement concerning the International Carriage of
Dangerous Goods by Road.
IMDG : International Maritime Dangerous Goods.
IATA : International Air Transport Association.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).
PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.
vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative
Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Material security data sheet according to (EC) n° 1272/2008
Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne
constituent pas une garantie quant aux properties du produit et ne donnent
pas lieu à un rapport juridique contractuel.
Il est toujours de la responsabilité de l'utilisateur de prendre toutes les mesures
nécessaires pour réponder aux exigences des lois et regulations locales.
These indications are based on the current state of our knowledge, but do
not constitute a guarantee as for the properties of the product and do not
give place to a contractual legal report.
It is always the responsibility of the user to take all necessary measures
meet the requirements of local laws and regulations. Page 13 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
"IMPORTANT NOTICE TO OUR READERS AND BUYERS: Please be aware that the use of precious stones and/or minerals is not an alternative to conventional medical treatment! In case you have symptoms of any illness, always seek your general practitioner or an outpatient specialist! Please note that there no minerals or precious stones can have a physical effect against cancer, leukaemia or any other malignant diseases, or diseases that may have negative impact on health. Please be strongly advised that all information presented herein, as well as any information on any page at the www.nefertitis.cz website that informs about metaphysical properties of precious stones, semi-precious stones and minerals that are referred to as ""healing"" stones in folk myths and traditions, is for informational purposes only, coming from commonly known sources of information. The sources are millennia-old myths and traditions regarding the use of minerals and precious stones in folk healing, published in mass media (both printed and online), as well as commonly available literature - books where the assumed effects on the human body and psyche are published. This information, widespread in society, is not a guide to bypassing conventional treatment through scientifically proven medical procedures and medical preparations with proven effects. With few exceptions, the so-called ""healing"" powers of minerals and precious stones, as well as products made from and with them, are not in any way scientifically proven and stem solely from folk tradition and myths."