IntroductionMagazineAdvice from the Master of PharmacySafety Data Sheet - Lemon Essential Oil

Safety Data Sheet - Lemon Essential Oil

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET

Date de création : 06/04/2020 Version 1.0 Date de révision : / Date of creation : 04/06/2020 Version 1.0 Date of revision : /

RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA

COMPANY/COMPANY

1.1 Product identifier

a) Nom commercial : CITRON ESPAGNE HE4227

1.2 Utilisations identificées pertinentes de la substance ou du mélange

etutilisations déconseillées.

Usage : Industrial. Réservé à un usage professionnel

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de

security

Supplier of MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES

Address 4 RUE PLUMET

Ville 75015 PARIS FRANCE

Country France

Telephone 33 6 15 04 71 98

Email marionbiat@gmail.com

1.4 Emergency call number.

ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59

SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE

COMPANY/UNDERTAKING

1.1 Product identifier

a) Commercial name CITRON ESPAGNE HE4227

1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised

against

Industrial use. Reserved for professional use

1.3 Details of the supplier of the safety data sheet

Supplier MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES

Address 4 RUE PLUMET

City 75015 PARIS FRANCE

Country France

Telephone 33 6 15 04 71 98

Email marionbiat@gmail.com

1.4 Emergency telephone number

ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59

SECTION 2: IDENTIFICATION OF DANGERS

2.1 Classification of the substance or mixture

Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008

Asp. Tox. 1 Danger by aspiration 1 H304 : Peut être mortel en cas d'ingestion

et de pénétration dans les voies respiratoires.

AquaticChronic 2 Dangers pour le milieu aquatic - chronique 2 H411 :

Toxique pour les organismes aquatices, entraîne des effets néfastes à long

term.

Flam. Liq. 3 Liquids inflammables 3 H226 : Liquids and vapors inflammables.

Skin Irritation. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une

SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION

2.1 Classification of the substance or mixture

Classification according to Regulation (EC) No. 1272/2008

Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1 H304: May be fatal if swallowed and enters

airways.

Aquatic Chronic 2 Hazardous to the aquatic environment - chronic 2 H411:

Toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

Flam. Liq. 3 Flammable liquids 3 H226: Flammable liquid and vapor.

Skin Irritation. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 H315: Causes skin irritation.

Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A H317: May cause an allergic skin reaction.Page 2 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

skin irritation.

Skin Sens. 1A Sensitization cutanée 1A H317 : May cause allergies

cutaneous.

2.2 Labelling elements

LegislationCLP

Warning notice : DANGER

Asp. Tox. 1 Danger of aspiration 1

AquaticChronic 2 Dangers pour le milieu aquatic - chronique 2

Flam. Liq. 3 Liquids inflammables 3

Skin Irritation. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2

Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A

H226 - Flammable liquids and vapors.

H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétré dans les voies

respiratory.

H315 - Causes skin irritation.

H317 - May cause skin allergy.

H411 - Toxic for aquatic organisms, causing harmful effects

long term.

P210 - Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des

flammes nues et de toute autre source

inflammation. Do not smoke.

P233 - Keep the container tightly sealed.

P241 - Utilizer du matériel électrique/de

ventilation/d'éclairage/…/antidéflagrant.

P242 - Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.

P243 - Take precautionary measures against discharges

electrostatic.

P264 - Wash ... soigneusement après manipulation.

2.2 Label elements

LegislationCLP

Signal word: DANGER

Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1

AquaticChronic 2 Aquatichazards - chronic 2

Flam. Liq. 3 Flammable liquids 3

Skin Irritation. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2

Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A

H226 - Flammable liquid and vapor.

H304 - May be fatal if swallowed and enters airways.

H315 - Causes skin irritation.

H317 - May cause an allergic skin reaction.

H411 - Toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

P210 - Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and all others

sources

inflammation. No smoking.

P233 - Keep the container tightly closed.

P241 - Use explosion-proof electrical / ventilating / lighting / ... / equipment.

P242 - Do not use sparking tools.

P243 - Take precautionary measures against static discharge.

P264 - Wash ... thoroughly after handling.

2.3. Other hazards

Contains: d-Limonene, Beta-Pinene, Citral, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene,

Myrcene, GeraniolPage 3 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

2.3. Other dangers

Contient : d-Limonene, Beta-Pinène, Citral, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene,

Myrcene, Geraniol

RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS

3.1. Substances

SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

3.1. Substances

Matière / Material CAS / CAS EINECS / EINECS Symbole danger / Risk Symbol Percentage % /

Percentage %

d-Limonene 5989-27-5 227-813-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic

Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2,

Skin Sens. 1B - H226, H304, H315,

H317, H400, H410

> 50%

Beta-Pinene (No REACH :01-

2119519230-54-0000)

127-91-3 204872-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic

Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2,

Skin Sens. 1B - H226, H304, H315,

H317, H400, H410

[ 10-15 ]

Gamma Terpinene (No REACH

:01-2120780478-40-0000)

99-85-4 202-794-6 Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Repr. 2

- H226, H361, H411

[ 5-10 ]

2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-

heptene (No REACH

: 01-2119519223-49-0000)

80-56-8 201-291-9 Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (O), Aquatic

Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3,

Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B - H226,H302, H304, H315,

H317, H400, H410

[ 1-5 ]

Citral (REACH No. : 01-

2119462829-23-0000)

5392-40-5 226-394-6 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1A -

H315, H317, H319

[ 1-5 ]

Myrcene (No REACH :

01-2119514321-56-0000)

123-35-3 204-622-5 Asp. Tox. 1, Eye Irritation. 2, Aquatic Chronic

2, Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2, Skin Sens.

1B - H226, H304, H315, H317, H319,

H411

[ 1-5 ]Page 4 of 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Citronellal (No REACH :

01-2119474900-37-0000)

106-23-0 203-376-6 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B -

H315, H317, H319

[ 0-1 ]

Geraniol (No REACH :

01-2119552430-49-0000)

106-24-1 203-341-5 Eye Dam. 1, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1A

- H315, H317, H318

[ 0-1 ]

Geranyl acetate (No REACH :

01-2119973480-35-0000)

105-87-3 203-341-5 Aquatic Chronic 3, Skin Irrit. 2, Skin

Sens. 1B - H315, H317, H412

[ 0-1 ]

Linalool (No REACH :

01-2119474016-42-0000)

78-70-6 201-134-4 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B -

H315, H317, H319

[ 0-1 ]

Nerol 106-25-2 203-378-7 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B -

H315, H317, H319

[ 0-1 ]

Nerylacetate 141-12-8 205-459-2 Aquatic Chronic 3, Skin Irrit. 2, Skin

Sens. 1B - H315, H317, H412

[ 0-1 ]

Terpinolene 586-62-9 209-578-0 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic

Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1B -

H226, H304, H317, H400, H410

[ 0-1 ]

beta-Caryophyllene 87-44-5 201-746-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 4, Skin

Sens. 1B - H304, H317, H413

[ 0-1 ]

l-.beta.-Bisabolene 495-61-4 on Asp. Tox. 1, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B -

H304, H315, H317

[ 0-1 ]

p-Cymene (No REACH :

01-2119556657-21-0000)

99-87-6 202-796-7 Asp. Tox. 1, Eye Irritation. 2, Aquatic Chronic

2, Flam. Liq. 3, Repr. 2, Skin Irritation. 2 -

H226, H304, H315, H319, H361, H411

[ 0-1 ]

3.2. Mixtures3.2. Mixtures

NOT CONCERNED NOT CONCERNED

Complementary indications: Pour le libelle des phrases de risque citées, se

refer to chapter 16

Additional information: For the wording of the risk phrases cited, see chapter

16

SECTION 4: FIRST AID

4.1 Description of first aid

General notes:

En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.

In case of inhalation:

Si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en Position Latérale de

Security. Consult a doctor.

SECTION 4 : FIRST AID MEASURES

4.1 Description of first aid measures

General notes:

Always call a doctor if in doubt.

In case of inhalation:

If the person is unconscious, place them in fresh air in the Lateral Safety

Position. See a doctor.Page 5 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

In case of skin contact:

Enlever les vêtements contaminated. Wash thoroughly with water.

In case of eye contact:

Laver abondamment avec de l'eau (ne pas oublier de retirer les lentilles de

contact). Consulter un médecin immediately if des signes d'irritation

persistent.

In case of ingestion:

No pas faire vomir. Consulter un médecin en lui montant l'étiquette du

product.

4.2 Main symptoms and acute and different effects

NOT CONCERNED

4.3 Indication of possible immediate medical care et

treatmentements particulariers nécessaires

NO CONCERN.

In case of skin contact:

Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with water.

In case of eye contact:

Wash with plenty of water (do not forget to remove the contact lenses). Seek

immediate medical attention if signs of irritation persist.

If swallowed:

Do not induce vomiting. Consult a doctor and show him the product label.

4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed

NOT CONCERNED

4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment

needed

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE

5.1 Extinguishing media

Moyens d'extinction appropriables :

En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulverizeée (ou en brouillard) et des

appropriate extinguishers (CO2, poudre d'extinction, ...)

Moyens d'extinction inappropriates :

En cas d'incendie, ne jamais utiliser de jet d'eau direct

5.2 Dangers particuliers resulting from the substance or mixture

Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable.

En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxide de

carbone (CO) ou de dioxyde decarbone (CO2). L'exposition aux produits de

décomposition peut comporter des risques pour la santé. Don't breathe the forest

smoke.

5.3 Advice for firefighters

SECTION 5 : FIREFIGHTING MEASURES

5.1 Extinguishing media

Suitable extinguishing media:

In the event of a fire, use water spray (or mist) and appropriate extinguishers

(CO2, extinguishing powder, ...)

Unsuitable extinguishing media:

In case of fire, never use a direct water jet

5.2 Special hazards arising from the substance or mixture

Flammability class: The product is not flammable.

In the event of fire, may produce toxic fumes of carbon monoxide (CO) or

carbon dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may pose health problems

risks. Do not inhale the smoke.

5.3 Advice for firefighters

RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURESPage 6 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

6.1 Individual precautions, protection equipment and procedures

emergency.

Prevent someone responsible.

Sé référer aux mesures de protection enumérées dans les rubriques 7 et 8.

For non-first responders:

Eviter d'inhaler les vapeurs. Avoid contact with skin and eyes. You are

besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis

protective equipment

For first responders:

Les équipements de protection individuelle appropriates seront nécessaire (se

refer to section 8).

6.2 Precautions for the protection of the environment:

Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les

égouts, caniveaux, rivières. Avertir les authorities si le produit pénétre dans les

égouts ou dans les eaux du domaine public.

6.3 Methods and material of confinement and cleaning:

Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pumpage et rinçage à

l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques specifique et

étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.

6.4 Reference to other sections

Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de

exposure, individual protection and elimination.

6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures.

Notify a manager.

Refer to the protective measures listed in sections 7 and 8.

For non-rescuers:

Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,

have personnel evacuated by trained operators equipped with protective equipment

equipment

For rescuers:

Appropriate personal protective equipment will be required (see section 8).

6.2 Precautions for the protection of the environment:

Prevent any contamination of soil and water, any flow into sewers, gutters,

rivers. Notify the authorities if the product enters sewers or public waters..

6.3 Methods and material for containment and cleaning up:

Damage with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water

after recovery of the waste in specific and labeled plastic drums to be

handed over to an approved recuperator.

6.4 References to other sections

Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personnel

protection and disposal.

RUBRIQUE 7: HANDLING AND STORAGE

7.1 Precautions to be taken for handling without danger

Se laver les mains après chaque utilization.

Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.

Assurer une ventilation adequate.

Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.

Fire prevention:

Interdire l'accès aux personnes non autorisés.

Manipule dans des zones bien ventilées.

SECTION 7: HANDLING AND STORAGE

7.1 Precautions for safe handling

Wash your hands after each use.

Reproduction of the labeling if transferred to another container.

Provide adequate ventilation.

Provide safety showers and eyewash stations.

Fire prevention:

Prohibit access to unauthorized persons.

Handle in well ventilated areas.Page 7 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Equipment and procedures:

Pour les équipements de protection individuelle, se reférer à la rubrique 8.

Observe the precautions indicated on the label and the regulations

labor protection.

Refermer les emballages après utilization.

Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.

7.2 Conditions necessary to ensure security of storage, tenant

compte d'eventualles incompatibilités

Conserve les receptables bien fermés éloignés de source de chaleur et

protégés des temperatures extêmes.

Keep containers closed hors de leur utilization.

Toujours conserver dans des emballages approriés (materiau identique à

the original one).

7.3 Utilization finale particulière

NOT CONCERNED

Equipment and procedures:

For personal protective equipment, refer to section 8.

Observe the precautions indicated on the label and the labor protection

regulations.

Close the packaging after use.

Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.

7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities

Keep tightly closed containers away from heat sources and protected from

extreme temperatures.

Keep containers closed when not in use.

Always keep in suitable packaging (material identical to the original).

7.3 Specific end use(s)

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE

8.1 Control parameters

Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012)

- VME (8hr)

No component

- VLE (15 minutes)

No component

8.2 Exposure controls

Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection

Individual

Individual protection equipment:

Protection des mains : Porter des gants.

Protection of eyes : Non obligatoire mais conseillée.

Respiratory protection : Porter un masque.

Protection du corps : Porter un vêtement de travail regularly nettoyé. En

cas de contact, toutes les parties souillées will have to

to be washed.

Mesures d'ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les

SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION

8.1 Control parameters

Occupational exposure limit values (France INRS - ED984 07/2012)

- VME (8 hrs)

No components

- VLE (15 min)

No components

8.2 Exposure controls

Individual protective measures, such as Personal Protective Equipment

Personal protective equipment:

Hand protection: Wear gloves.

Eye protection : Not compulsory but recommended.

Respiratory protection: Wear a mask.

Body protection : Wear regularly cleaned work clothes. In the event of

contact, all soiled parts must be washed.

Technical measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not ingest.

Avoid contact with food, drinks. Page 8 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

clothes Don't interfere. Avoid contact with food and beverages.

Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.

Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection

individual (EPI):

Do not eat, drink or smoke during use.

Pictogram (s) of the obligation to wear personal protective equipment (PPE):

RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHEMIQUES

9.1 Information on physical properties and essential chemicals

Liquid Aspect

Yellow to yellow-green color

Fresh, pleasant scent

Olfactory threshold

pH

Point of fusion / point of freezing

Point initial d'ébullition et intervalle

boiling

Flash point 53°C

Evaporation rate

Flammability (solid, gas)

Limites supérieures / inferiors

d'inflammabilité ou limite d'explosivité

Vapor pressure

Vapor density

Density relative (d20/20) [0.850 ; 0.858]

Index of refraction at 20°C [1.473 ; 1,476]

Pouvoir rotatoire en ° [ 57 ; 66]

Water solubility(s)

Coefficient de partage n-octanol/eau

Temperature of auto-ignition

Decomposition temperature

SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES

9.1 Information on basic physical and chemical properties

Appearance Liquid

Colour yellow to yellow-green

Odor fresh, pleasant

Odor threshold

pH

Melting point

Boiling point and boiling range

Flash point 53°C

Evaporation rate

Flammability (solid, gas)

Upper / lower limits of flammability or

explosion limit

Vapour pressure

Vapor density

Relative density (d20/20) [0.850 ; 0.858]

Refractive index at 20°C [1.473 ; 1,476]

Angular rotation (°) [ 57 ; 66]

Solubility in water

Partition coefficient (n-octanol /water)

Auto-ignition temperature

Decomposition temperaturePage 9 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Viscosity

Explosive properties

Oxidizing properties.

Pharmacopée : Conforme à la Pharmacopée

European

9.2 Other information

NO CONCERN.

Viscosity

Explosive properties

Oxidizing properties

Pharmacopoeia: Complies with the European

Pharmacopoeia

9.2 Other information

NOT CONCERNED.

RUBRIQUE 10 : STABILITY AND REACTIVITY

10.1 Reactivity

Aucune reaction dangerouse lors du stockage et de la manipulation

in accordance with dispositions.

10.2 Chemical stability

Produit stable lors du stockage et de la manipulation concordant aux

dispositions

10.3 Possibility of dangerous reactions

Aucune reaction dangerouse lors du stockage et de la manipulation

in accordance with dispositions.

10.4 Conditions to avoid

Eviter les sources de chaleur excessive (flamme nue, étincelles, ...).

10.5 Incompatible materials

NOT CONCERNED

10.6 Hazardous decomposition products

Thermal decomposition / conditions to avoid :

Pas de décomposition en cas d'usage conforme.

Éviter le contact avec toute flamme ou étincelle. Eviter les surchauffes et les

direct sunlight.

Hazardous decomposition products :

Pas de produits de décomposition dangereux known

SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY

10.1 Reactivity

No dangerous reaction during storage and handling in accordance with the

provisions.

10.2 Chemical stability.

Stable product during storage and handling in accordance with the

provisions

10.3 Possibility of hazardous reactions

No dangerous reaction during storage and handling in accordance with the

provisions.

10.4 Conditions to avoid

Avoid excessive heat sources (open flame, sparks, ...).

10.5 Incompatible materials

NOT CONCERNED.

10.6 Hazardous decomposition products

Thermal decomposition / conditions to avoid:

No decomposition if used correctly.

Avoid contact with any flame or spark. Avoid overheating and direct sunlight.

Hazardous decomposition products:

No dangerous decomposition products knownPage 10 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

RUBRIQUE 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION

11.1 Information on toxicological effects

Informations sur les effets toxicologiques :

No data available.

Acute toxicity:

Oral (mg/kg) : 0.00 (Determined)

· Inhalation (mg/kg) : Not Determined

Cutaneous (mg/kg) : 0.00 (Determined)

SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION

11.1 Information on toxicological effects

Information on toxicological effects:

No data available.

Acute toxicity :

Oral (mg/kg): 0.00 (Determined)

· Inhalation (mg/kg): Not Determined

Dermal (mg/kg): 0.00 (Determined)

RUBRIQUE 12 : ECOLOGICAL INFORMATION

12.1 Toxicity

Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe

phréatique, les eaux ou les canalisations.

12.2 Persistence and degradability

NO CONCERN.

12.3 Bioaccumulation potential

NO CONCERN.

12.4 Mobility in soil

NOT CONCERNED

12.5 Results of PBT and VPVB evaluations

NOT CONCERNED

12.6 Other adverse effects

NOT CONCERNED

SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION

12.1 Toxicity

Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to penetrate the

water table, water or pipes.

12.2 Persistence and degradability

NOT CONCERNED.

12.3 Bioaccumulative potential

NOT CONCERNED.

12.4 Mobility in soil

NOT CONCERNED.

12.5 Results of PBT and vPvB assessment

NOT CONCERNED..

12.6 Other adverse effects

NOT CONCERNED.

RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES AND L'ELIMINATION

13.1 Waste treatment methods

Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans

sewers or waterways.

Eliminate in accordance with the legislations in force, par un collecteur ou une

SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS

13.1 Waste treatment methods

Waste: Do not dispose of household waste. Do not pour into drains or

watercourses.

Dispose of in accordance with the legislation in force, by a collector or aPage 11 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

specialized company.

Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le recepteur. Remettre à un

Certified eliminator.

specialized company.

Contaminated packaging: Keep the label on the container. Give it a

certified disposal contractor..

RUBRIQUE 14: INFORMATION RELATIVE TO TRANSPORT

ADR:

IMDG :

IATA:

14.1 UN number

ADR : 1169 (Code tunnel :(D/E))

IMDG:1169

IATA : 1169

Customs Tariff: 33011310

14.2 Nom d'expédition des Nations unies

ADR : EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDS

IMDG:EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES

IATA : EXTRACTS AROMATIQUES LIQUIDS

14.3 Classe (s) de danger pour le transport :

ADR : 3

IMDG:3

SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION

ADR:

IMDG :

IATA:

14.1 UN number

ADR: 1169 (Tunnel code: (D / E))

IMDG: 1169

IATA: 1169

Customs Tariff: 33011310

14.2 UN proper shipping name

ADR: LIQUID AROMATIC EXTRACTS

IMDG: LIQUID AROMATIC EXTRACTS

IATA: LIQUID AROMATIC EXTRACTS

14.3 Transport hazard class(es)

ADR : 3

IMDG:3

IATA : 3Page 12 of 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

IATA :3

14.4 Packaging group

ADR : III

IMDG : III

IATA : III

14.5 Dangers pour l'environnement

IMDG : NON CONCERNED

14.6 Particular precautions to be taken by the user

NOT CONCERNED

14.7 Transport in return in accordance with Annex II of the MARPOL convention

73/78 and the IBC code

NOT CONCERNED

14.4 Packing group

ADR : III

IMDG : III

IATA : III

14.5 Environmental hazards

IMDG: NOT CONCERNED

14.6 Special precautions for users

NOT CONCERNED

14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC

code

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 15 : REGULATORY INFORMATION

15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange

en matière de sécurité, de santé et d'environnement

Classe de contamination de l'eau (Allemagne): WGK 3

15.2. Evaluation of chemical security

Contient : d-Limonene, Beta-Pinène, Citral, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene,

Myrcene, Geraniol : Peut prövert des allergies.

SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION

15.1. Regulations / legislation specific for the substance or mixture in

safety, health and environment

Water contamination class (Germany): WGK 3

15.2. Chemical safety assessment

Contains: d-Limonene, Beta-Pinene, Citral, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene,

Myrcene, Geraniol: May cause allergies.

RUBRIQUE 16 : OUTREACH INFORMATION

Texte intégral des phrases H citees en point 3 :

H226 Flammable liquid and vapors.

H302 Nocif en cas d'ingestion.

H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies

respiratory.

H315 Causes skin irritation.

H317 May cause skin allergy.

SECTION 16 : OTHER INFORMATION

Full text of the H phrases cited in section 3:

H226 Flammable liquid and vapour.

H302 Harmful if swallowed.

H304 May be fatal if swallowed and enters airways.

H315 Causes skin irritation.

H317 May cause an allergic skin reaction.

H318 Causes serious eye damage.Page 13 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tel.: 33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

H318 Provoque des lésions culaires graves.

H319 Causes severe eye irritation.

H361 Susceptible de nuire à la fertility ou au fœtus <indiquer l'effet s'il est

connu><indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune

autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

H400 Very toxic to aquatic organisms.

H410 Très toxic pour les organismes aquaticiques, entraigne des effets néfastes

in the long term.

H411 Toxique pour les organismes aquaticiques, entraigne des effets néfastes à

long term.

H412 Nocif pour les organismes aquaticiques, entraîne des effets néfastes à

long term.

H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquaticiques.

Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008.

Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne

constituent pas une garantie quant aux properties du produit et ne donnent

pas lieu à un rapport juridique contractuel.

Abbreviations:

ADR: Accord européen relatif au transport international de marchandises

dangerous by road.

IMDG: Marchandises maritime internationales dangereuses. IATA: Association

internationale du transport aérien.

WGK: Wassergefahrdungsklasse (Classe de danger pour l'eau).

PBT: persistent, bioaccumulative, toxic.

VPvB: très persistent, très bioaccumulable.

H319 Causes serious eye irritation.

H361 Suspected of damaging fertility or the unborn child <indicate effect if

known><indicate route of exposure if it is conclusively proven that no other

routes of exposure cause the hazard>.

H400 Very toxic to aquatic organisms.

H410 Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

H411 Toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

H412 Harmful to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

H413 May be long term harmful to aquatic organisms.

Safety Data Sheet according to regulation (EC) n ° 1272/2008.

These indications are based on the current state of our knowledge, but do

do not constitute a guarantee as to the properties of the product and do not

give rise to a contractual legal relationship.

Abbreviations:

ADR : European Agreement concerning the International Carriage of

Dangerous Goods by Road.

IMDG : International Maritime Dangerous Goods.

IATA : International Air Transport Association.

WGK :Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).

PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.

vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative

"IMPORTANT NOTICE TO OUR READERS AND BUYERS: Please be aware that the use of precious stones and/or minerals is not an alternative to conventional medical treatment! In case you have symptoms of any illness, always seek your general practitioner or an outpatient specialist! Please note that there no minerals or precious stones can have a physical effect against cancer, leukaemia or any other malignant diseases, or diseases that may have negative impact on health. Please be strongly advised that all information presented herein, as well as any information on any page at the www.nefertitis.cz website that informs about metaphysical properties of precious stones, semi-precious stones and minerals that are referred to as ""healing"" stones in folk myths and traditions, is for informational purposes only, coming from commonly known sources of information. The sources are millennia-old myths and traditions regarding the use of minerals and precious stones in folk healing, published in mass media (both printed and online), as well as commonly available literature - books where the assumed effects on the human body and psyche are published. This information, widespread in society, is not a guide to bypassing conventional treatment through scientifically proven medical procedures and medical preparations with proven effects. With few exceptions, the so-called ""healing"" powers of minerals and precious stones, as well as products made from and with them, are not in any way scientifically proven and stem solely from folk tradition and myths."

Google Pinterest share article