IntroductionMagazineAdvice from the Master of PharmacySafety Data Sheet - White Sage Essential Oil

Safety Data Sheet - White Sage Essential Oil

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET

Date de creation : 28/02/2022 Version 1.0 Date de

revision : /

Date of creation 02/28/2022 Version 1.0 date of

revision : /

RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA

COMPANY/COMPANY

1.1 Product identifier

a) Nom commercial : SAUGE BLANCHE CCA9006 NAT

1.2 Utilisations identificées pertinentes de la substance ou du mélange et

Uses not recommended.

Usage : Industrial. Réservé à un usage professionnel

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de

security

Supplier of MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES

Address 4 RUE PLUMET

Ville 75015 PARIS

Country France

Telephone 33 6 15 04 71 98

Email marionbiat@gmail.com

1.4 Emergency call number.

ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59

SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE

COMPANY/UNDERTAKING

1.1 Product identifier

a) Commercial name SAUGE BLANCHE CCA9006 NAT

1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised

against

Use : Industrial, only for professional use

1.3 Details of the supplier of the safety data sheet

Supplier MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES

Address 4 RUE PLUMET

City 75015 PARIS

Country France

Telephone 33 6 15 04 71 98

Email marionbiat@gmail.com

1.4 Emergency telephone number

ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59

SECTION 2: IDENTIFICATION OF DANGERS

2.1 Classification of the substance or mixture

Classification GHS :

CLP legislation

Eye Irritation. 2 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 2 H319 : Provoque une

severe eye irritation.

Skin Irritation. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une

skin irritation.

Skin Sens. 1A Sensitization cutanée 1A H317 : May cause allergies

SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION

2.1 Classification of the substance or mixture

GHS Classification:

CLP legislation)

Eye Irritation. 2 Serious eye damage / eye irritation 2 H319: Causes serious eye damage

irritation.

Skin Irritation. 2 Skin corrosion / irritation 2 H315: Causes skin irritation.

Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A H317: May cause an allergic skin reaction.Page 2 sur 12

cutaneous.

2.2 Labelling elements

Classification GHS :

CLP legislation

Warning notice : ATTENTION

Eye Irritation. 2 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 2

Skin Irritation. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2

Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A

Danger warning:

H315 - Causes skin irritation.

H317 - May cause skin allergy.

H319 - Causes severe eye irritation.

Advice of caution:

P261 - Avoid breathing fumes.

poussières/fumées/gas/brouillards/vapeurs/aerosols.

P264 - Wash ...soigneusement après manipulation.

P272 - Les vêtements de travail contaminés ne estreud pas sortir du lieu de

work.

P273 - Éviter le rejet dans l'environnement.

P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un

équipement de protection des yeux/du visage.

P302 P352 - In case of skin contact : Wash thoroughly with water

P305 P351 P338 - In case of contact with eyes : rinse with precaution

l'eau pendant pluses minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime

en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continue to rinse.

2.3 Other dangers

Content : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,

Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate

2.2 Label elements

GHS Classification:

CLP legislation)

Signal word : WARNING

Eye Irritation. 2 Serious eye damage / Eye irritation 2

Skin Irritation. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2

Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A

H statements:

H315 - Causes skin irritation.

H317 - May cause an allergic skin reaction.

H319 - Causes serious eye irritation.

P statements :

P261 - Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray

P264 - Wash thoroughly after handling.

P272 - Contaminated work clothing should not be removed from the

workplace.

P273 - Avoid release to the environment.

P280 - Wear protective gloves / protective clothing / personal protective equipment

equipment eyes / face.

doctor / ...

P302 P352 - In case of contact with skin: Wash with plenty of water

P305 P351 P338 - If in eyes: Rinse cautiously with water for several minutes.

Remove contact lenses if the victim door and if they can be easily removed.

Continue rinsing.

2.3 Other Hazards

Contains : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,

Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate

RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON LES COMPOSANTS SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTSPage 3 sur 12

3.1. Substances 3.1 Substances

3.2. Mixtures 3.2 Mixtures

Matière / Material CAS / CAS EINECS /

EINECS

Symbol danger / Risk Symbol Percentage % /

Percentage %

Linalyl acetate (No REACH : 01-

2119454789-19-0000)

115-95-7 204-116-4 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1A H315, H317,

H319

> 50%

Linalool (No REACH :

01-2119474016-42-0000)

78-70-6 201-134-4 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1B -H315, H317,

H319

[ 20-25 ]

Geraniol (No REACH :

01-2119552430-49-0000)

106-24-1 203-377-1 Eye Dam. 1, Skin Irritation. 2, Skin Sens. 1A - H315, H317,

H318

[ 1-5 ]

Geranyl acetate (No REACH :

01-2119973480-35-0000)

105-87-3 203-341-5 Aquatic Chronic 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B -

H315, H317, H412

[ 1-5 ]

alpha-Terpineol 98-55-5 202-680-6 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2 - H315, H319 [ 1-5 ]

beta-Caryophyllene (No REACH :

01-2120745237-53-0000)

87-44-5 201-746-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 4, Skin Sens. 1B -

H304, H317, H413

[ 1-5 ]

Myrcene (No REACH :

01-2119514321-56-0000)

123-35-3 204-622-55 Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1A - H226,

H317

[ 0-1 ]

Nerol (No REACH : 01-2119983244-33-

0000)

106-25-2 203-378-2 Eye Irrit. 2, Skin Irritation. 2 - H315, H319 [ 0-1 ]

Neryl acetate (No REACH :

01-2120748334-54-0000)

141-12-8 205-459-2 Skin Sens. 1B - H317 [ 0-1 ]

Trans ocimene 3779-61-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 2,

Skin Irritation. 2 - H304, H315, H400, H411

[ 0-1 ]

cis Ocimene 3338-55-4 222-081-3 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 2,

Flam. Liq. 3, Skin Irritation. 2 - H226, H304, H315, H400,

H411

[ 0-1 ]

Autre Information : Pour le texte intégrale des phrases de risque citées, se

refer to section 16

Other information: The complete text of the risk phrases is given in section 16

SECTION 4: FIRST AID

4.1 Description of first aid

General notes :

SECTION 4 : FIRST AID MEASURES

4.1 Description of first aid measures

General Notes :Page 4 of 12

En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.

En cas d'inhalation : si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en

position laterale de sécurité. Consult a doctor

En cas de contact avec la peau : Enlever les vêtements contamines, Laver

thoroughly with water

En cas de contact avec les yeux : laver abondement avec de l'eau (not pas

oublier de retirer les lentilles de contact), Consulter immediately un

médecin si des signes d'irritation persistent,

En cas d'ingestion : Ne pas vomir, Consulter un médecin en lui monestar

the product label,

4.2 Main symptoms and acute and different effects

NOT CONCERNED

4.3 Indication of possible immediate medical care and treatments

necessary details

NOT CONCERNED

If in doubt, always call a doctor.

If inhaled : If unconscious, place in fresh air in a lateral safety position. See a

doctor

In case of skin contact: Take off contaminated clothing, Wash thoroughly

with water

In case of eye contact : wash abundantly with water (do not forget to remove

contact lenses). Seek medical attention immediately if there are signs of irritation

persist,

If swallowed : Do not induce vomiting. Consult a physician by showing the

product label,

4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed

NOT CONCERNED

4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment

needed

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE

Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable

5.1 Extinguishing media

Moyens d'extinction appropriables : En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulverizeée

(ou en brouillard) et des extinguisheurs appropriates (CO2, poudre d'extinction, ...)

Moyens d'extinction inappropriatees : Ne pas diriger un jet d'eau diremente sur

the product is inflamed.

5.2 Dangers particuliers resulting from the substance or mixture

Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable

En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxide de

carbon (CO) or carbon dioxide (CO2). L'exposition aux produits de

décomposition peut comporter des risques pour la santé. Do not pass the respirator forest

smoke.

5.3 Advice for firefighters

SECTION 5 : FIREFIGHTING MEASURES

Flammability class : Product is not flammable

5.1 Extinguishing media

Appropriate extinction method: In case of fire, use water spray (or fog) and

appropriate fire extinguishers (CO2, powder ...)

Inappropriate extinction method : In case of fire, never use direct water

stream.

5.2 Special hazards arising from the substance or mixture

Flammability : Product is not flammable

In case of fire, toxic fumes of carbon monoxide (CO) or carbon may be produced

dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may be hazardous to

health. Do not breathe fumes.

5.3 Advice for firefightersPage 5 sur 12

RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

6.1 Individual precautions, protection equipment and procedures

emergency.

Prevent someone responsible.

Se référer aux mesures de protection enumérées dans les rubriques 7 et 8.

For non-first responders :

Eviter d'inhaler les vapeurs. Avoid contact with skin and eyes. You are

besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis

protective equipment

For first responders:

Les équipements de protection individuelle appropriates seront nécessaire (se

refer to section 8).

6.2 Precautions for the protection of the environment

Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les

égouts, caniveaux, rivières.

Avertir les authorities si le produit pénétre dans les égouts ou dans les eaux du

public domain.

6.3 Methods and material of confinement and cleaning

Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pumpage et rinçage à

l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques specifique et

étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.

6.4 References and other sections

Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de

exposure, individual protection and elimination.

SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES

6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures

Prevent a manager.

Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.

For non-emergency personnel :

Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,

evacuate staff by trained operators equipped with safety equipment

For emergency responders :

Appropriate personal protective equipment will be required (refer to Section

8).

6.2 Environmental precautions

Prevent contamination of soil and water, while entering into drains, ditches

and rivers.

Notify authorities if the product penetrates into the sewers or public waters.

6.3 Methods and material for containment and cleaning up

Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water afterwards

recovery of the waste in specific plastic drums and labeled to be returned to

an authorized collector

6.4 References to other sections

Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personnel

protection and disposal.

RUBRIQUE 7: HANDLING AND STORAGE

7.1 Precautions to be taken for handling without danger

Se laver les mains après chaque utilization

Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.

Assurer une ventilation adequate.

SECTION 7: HANDLING AND STORAGE

7.1 Precautions for safe handling

Wash hands after use.

Reproduction of labeling if transferred to another container.

Ensure adequate ventilation.Page 6 sur 12

Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.

Fire prevention:

Interdire l'accès aux personnes non autorisés.

Manipule dans des zones bien ventilées.

Equipment and procedures:

Pour les équipements de protection individuelle, se reférer à la rubrique 8.

Observe the precautions indicated on the label and the regulations

labor protection.

Refermer les emballages après utilization.

Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.

7.2 Conditions necessary to ensure security of storage, tenant

compte d'eventualles incompatibilités

Conserve les receptables bien fermés éloignés de source de chaleur et

protégés des temperature extremes.

Keep containers closed hors de leur utilization.

Toujours conserver dans des emballages appropriates (materiau identique à

the original one).

7.3 Utilization finale particulière

NOT CONCERNED

Provide safety showers and eye washes.

Fire prevention:

Prevent access by unauthorized persons.

Handle in well ventilated areas.

Equipment and procedures:

For personal protection, see Section 8.

Observe precautions stated on the label and regulations of labor protection.

Close the packaging after use.

Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.

7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities

Keep tightly closed containers away from heat sources and protected from

extreme temperatures.

Keep containers closed when not in use.

Always keep in appropriate packages (identical to the original material).

7.3 Specific end use(s)

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE

8.1 Control parameters

Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012)

- VME (8 hr) No component

- VLE (15 mn) No component

8.2 Exposure controls

Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection

Individual

Individual protection equipment:

Protection des mains : porter des gants

Protection des yeux : porter des lunettes de protection.

Respiratory protection : In case of insufficient ventilation, porter un appareil

appropriate respiratory.

Protection du corps : Porter un vêtement de travail regularly nettoyé. En

cas de contact, toutes les parties souillées estre lavées.

SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION

8.1 Control parameters

Exposure limit (France INRS - ED984 07/2012)

- VME (8 hr) No component

- VLE (15 mn) No component

8.2 Exposure controls

Individual protective measures, such as personal protective equipment

Personal protective equipment :

Hand protection: Wear gloves

Eye protection: wear protective glasses.

Respiratory protection: In case of insufficient ventilation, wear suitable

respiratory equipment.

Body protection: Wear regularly cleaned work clothing. In case of contact, all

contaminated parts should be washed.Page 7 sur 12

Mesures d'ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les

clothes Don't interfere. Avoid contact with food and drinks. No

pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.

Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection

individual (EPI):

Engineering measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. To the notes

ingest. Avoid contact with food, drinks. Don't eat, don't drink and don't

smoke during use. Symbol of compulsory wearing of personal protective equipment

equipment (PPE):

RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHEMIQUES

9.1 Information on physical properties and essential chemicals

Liquid Aspect

Couleur Incolor à jaune pâle

Odor Ethereal, amber

Olfactory threshold

pH

Point of fusion / point of freezing

Point initial d'ébullition et intervalle

boiling

Flash point 92°C

Evaporation rate

Flammability (solid, gas)

Limites supérieures / inferiors

d'inflammabilité ou limite d'explosivité

Vapor pressure

Vapor density

Relative density (d20/20) [0.860 ; 0.910]

Index of refraction at 20°C [1.430 ; 1,480]

Pouvoir rotatoire en ° [0 ; -10]

Solubility(ies)

Coefficient de partage n-octanol/eau

Temperature of auto-ignition

SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES

9.1 Information on basic physical and chemical properties

Appearance Liquid

Color Colorless to pale yellow

Odor Ethereal, amber

Odor threshold

pH

Melting point

Boiling point and boiling range

Flash point 92°C

Evaporation rate

Flammability (solid, gas)

Upper / lower limits of flammability or

explosion limit

Vapour pressure

Vapor density

Relative density (d20/20) [0.860 ; 0.910]

Refractive index at 20°C [1.430 ; 1,480]

Angular rotation (°) [0 ; -10]

Solubility

Partition coefficient (n-octanol /water)

Auto-ignition temperaturePage 8 sur 12

Decomposition temperature

Viscosity

Explosive properties

Oxidizing properties.

9.2 Other information

NOT CONCERNED

Decomposition temperature

Viscosity

Explosive properties

Oxidizing properties

9.2 Other information

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 10 : STABILITY AND REACTIVITY

10.1 Reactivity.

Aucune reaction dangerouse lors du stockage et de la manipulation

in accordance with dispositions

10.2 Chemical stability.

Produit stable lors du stockage et de la manipulation concordant aux

dispositions

10.3 Possibility of dangerous reactions

Aucune reaction dangerouse lors du stockage et de la manipulation

in accordance with dispositions.

10.4 Conditions to avoid

Eviter les sources de chaleur excessive (flamme, étincelles, ...).

10.5 Incompatible materials

Not available

10.6 Hazardous decomposition products

Thermal decomposition / conditions to avoid :

Pas de décomposition en cas d'usage conforme.

Eviter le contact avec toute flamme ou étincelle, Eviter les surchauffes et les

direct sunlight

Hazardous decomposition products :

Pas de produits de décomposition dangereux known

SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY

10.1 Reactivity

No dangerous reactions during storage and handling accordingly

specifications.

10.2 Chemical stability

Stable product during storage and handling according to specifications.

10.3 Possibility of hazardous reactions

No dangerous reactions during storage and handling accordingly

specifications.

10.4 Conditions to avoid

Avoid excessive heat (flames, sparks, ...).

10.5 Incompatible materials

Not available

10.6 Hazardous decomposition products

Thermal decomposition / conditions to be avoided:

No decomposition if used according to specifications.

Avoid contact with any flame or spark, Avoid overheating and direct sunlight

Hazardous decomposition products:

No dangerous decomposition products known.

RUBRIQUE 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION

11.1 Information on toxicological effects

SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION

11.1 Information on toxicological effects Page 9 sur 12

Informations sur les effets toxicologiques : Aucune donnée disponible.

Acute toxicity:

Oral (mg/kg) : Matière non classée

Inhalation (mg/kg) : Not Determined

Cutaneous (mg/kg) : Matière non classée

Toxicological Information: No data available.

Toxicological Acute :

Oral (mg/kg) : Unclassified material

Inhalation (mg/kg) : Not Determined

Skin (mg/kg) : Unclassified material

RUBRIQUE 12 : ECOLOGICAL INFORMATION

12.1 Toxicity

Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe

phréatique, les eaux ou les canalisations

12.2 Persistence and degradability

NOT CONCERNED

12.3 Bioaccumulation potential

NOT CONCERNED

12.4 Mobility in soil

NOT CONCERNED

12.5 Results of PBT and vPvB evaluations

NOT CONCERNED

12.6 Other adverse effects

NOT CONCERNED

SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION

12.1 Toxicity

Do not leave the product, even diluted or in large quantities, penetrate the

ground water, water or the drains

12.2 Persistence and degradability

NOT CONCERNED

12.3 Bioaccumulative potential

NOT CONCERNED

12.4 Mobility in soil

NOT CONCERNED

12.5 Results of PBT and vPvB assessment

NOT CONCERNED

12.6 Other adverse effects

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES AND L'ELIMINATION

13.1 Waste treatment methods

Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans

les égouts ou cours d'eau. Eliminate in accordance with the laws in force,

par un collecteur ou une entreprise spécialisée.

Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le recepteur. Remettre à un

certified eliminator

SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS

13.1 Waste treatment methods

Waste : Do not flush with household garbage. Do not flush with drains or

waterways. Dispose of according to current legislation, by a collector or a

specialized company.

Contaminated packaging: Keep the label on the container. Give it a

certified disposal.

RUBRIQUE 14: INFORMATION RELATIVE TO TRANSPORT

IATA:

SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION

IATA :Page 10 of 12

14.1 UN number

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA : 3334

Customs Tariff: 33029090

14.2 Nom d'expédition des Nations unies

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA : MATIERE LIQUIDE REGLEMENTEE POUR LE TRANSPORT AERIEN NSA

(Linalyl acetate)

14.3 Classe(s) de danger pour le transport

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA : 9

14.4 Packaging group

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA : III

14.5 Dangers pour l'environnement

IMDG: Not Regulated

14.6 Particular precautions to be taken by the user

NOT CONCERNED

14.7 Transport in return in accordance with Annex II of the MARPOL convention

73/78 and the IBC code

NOT CONCERNED

14.1 UN number

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA: 3334

Customs Tariff: 33029090

14.2 UN proper shipping name

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA: : LIQUID MATERIAL REGULATED FOR AIR TRANSPORT NSA (Linalyl

acetate)

14.3 Transport hazard class(es)

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA: 9

14.4 Packing group

ADR: Not Regulated

IMDG: Not Regulated

IATA: III

14.5 Environmental hazards

IMDG: Not Regulated

14.6 Special precautions for users

NOT CONCERNED

14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC

code

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 15 : REGULATORY INFORMATIONS SECTION 15 : REGULATORY INFORMATIONPage 11 sur 12

15.1 Regulations/législation particulière à la substance ou au mélange

en matière de sécurité, de santé et d'environnement

Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WKG 2

15.2 Evaluation of chemical safety

Content : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,

Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate: Peut provocateur

of allergies.

15.1 Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the

substance or mixture

Class of water contamination (Germany) : WGK 2

15.2 Chemical Safety Assessment

Contains : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,

Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate: may cause

allergies

RUBRIQUE 16 : OUTREACH INFORMATION

Full text of the phrases H, P mentioned in the document :

H226 Flammable liquid and vapors.

H315 Causes skin irritation.

H317 May cause skin allergy.

H318 Provoque des lésions culaires graves.

H319 Causes severe eye irritation.

H400 Very toxic to aquatic organisms.

H411 Toxique pour les organismes aquaticiques, entraigne des effets néfastes à

long term.

H412 Nocif pour les organismes aquaticiques, entraîne des effets néfastes à

long term.

H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquaticiques.

Abbreviations:

ADR: Accord européen relatif au transport international de marchandises

dangerous by road.

IMDG: Marchandises maritime internationales dangereuses. IATA: Association

internationale du transport aérien.

WGK: Wassergefahrdungsklasse (Classe de danger pour l'eau).

PBT: persistent, bioaccumulative, toxic.

VPvB: très persistent, très bioaccumulable.

SECTION 16 : OTHER INFORMATION

Full H, P sentences text in this document :

H226 Flammable liquid and vapour.

H315 Causes skin irritation.

H317 May cause an allergic skin reaction.

H318 Causes serious eye damage.

H319 Causes serious eye irritation.

H400 Very toxic to aquatic organisms.

H411 Toxic to aquatic life with long lasting effects.

H412 Harmful to aquatic life with long lasting effects.

H413 May be long term harmful to aquatic organisms.

Abbreviations :

ADR : European Agreement concerning the International Carriage of

Dangerous Goods by Road.

IMDG : International Maritime Dangerous Goods.

IATA : International Air Transport Association.

WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).

PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.

vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative

Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Material security data sheet according to (EC) n° 1272/2008

Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne

constituent pas une garantie quant aux properties du produit et ne donnent

pas lieu à un rapport juridique contractuel.

These indications are based on the current state of our knowledge, but do

not constitute a guarantee as for the properties of the product and do not

give place to a contractual legal report.Page 12 sur 12

Il est toujours de la responsabilité de l'utilisateur de prendre toutes les mesures

nécessaires pour réponder aux exigences des lois et regulations locales.

It is always the responsibility of the user to take all necessary measures

meet the requirements of local laws and regulations.

"IMPORTANT NOTICE TO OUR READERS AND BUYERS: Please be aware that the use of precious stones and/or minerals is not an alternative to conventional medical treatment! In case you have symptoms of any illness, always seek your general practitioner or an outpatient specialist! Please note that there no minerals or precious stones can have a physical effect against cancer, leukaemia or any other malignant diseases, or diseases that may have negative impact on health. Please be strongly advised that all information presented herein, as well as any information on any page at the www.nefertitis.cz website that informs about metaphysical properties of precious stones, semi-precious stones and minerals that are referred to as ""healing"" stones in folk myths and traditions, is for informational purposes only, coming from commonly known sources of information. The sources are millennia-old myths and traditions regarding the use of minerals and precious stones in folk healing, published in mass media (both printed and online), as well as commonly available literature - books where the assumed effects on the human body and psyche are published. This information, widespread in society, is not a guide to bypassing conventional treatment through scientifically proven medical procedures and medical preparations with proven effects. With few exceptions, the so-called ""healing"" powers of minerals and precious stones, as well as products made from and with them, are not in any way scientifically proven and stem solely from folk tradition and myths."

Google Pinterest share article